四、本教材的社会地位
本教材的撰著者在当年都是青年教师,不是名人,但当年我们都充满热情,抱着对中国传统文化的浓厚兴趣,决心不遗余力,即便呕心沥血,也要编出一本好书来。我们编写这本教材,并不是为了功利,更不是为了出书而写书,而是想用我们的教学成果报效社会,并与社会交流,以充实我们的知识库。因此,我们用了整整三年时间,本着严谨的治学态度,遍查资料,精心钻研,对每一个材料和观点都进行严格查对和论证,即便是引书和引论部分,我们也是严格按照学术要求,详细注释,以杜剽窃之疑。正因为这样,本书编成发表后,在社会上曾一度引起较大的反响,1995年的广州日报有作者撰文,称本书是“近年来南粤社会难得一见的好书”(可惜当时的社会评价材料已经全部亡佚,没有保留下来),出书五年内,已经多次重印,第一次印刷3000本,第二次印刷8000本,第三次印刷8000本……,每次都很快售罄。
本书也因其社会影响和写作水平而获得广东省青年社会工作者协会颁发的“中草堂杯第三届广东青年社会科学优秀成果”三等奖(1996年)(见下图:荣誉证书)
。

点击放大
近年来,本教材也受到学术界的关注和较高的评价,上海社会科学院副院长、复旦大学博士生导师熊月之研究员评价说:本课程教材“在内容和形式上,体现出为境外学生度身定制之特点,较传统的教科书有所突破,给人耳目一新的感觉,是一本既适应境外学生,也适应内地学生学习和阅读的好书。”(见熊月之院长的评语原件)
广东省社会科学院的黄振位研究员也说:“课程所用的自编教材《智圆行方的世界——中国传统文化概论》,提出中国传统“和”文化这样一个主题,辅以大量翔实史料,并从文化学的角度对各种传统文化现象进行深层评析,其中不乏新知灼见,给人留下深刻印象。”(见黄振位教授的评语原件)
五、《中国传统文化概论》英文教材出版发行
《An Introduction
to Chinese Culture》
全英授课的教材则采用主讲教师余惠芬老师主编的全英版的《中国传统文化概论》一书,2007年10月由暨南大学出版社正式出版发行。
该书不仅可作为面向本科生或研究生的教材,所有具有一定英语阅读能力的有兴趣者均可将其作为自学读物;对于渴望了解中国文化的外国人也不失为介绍我国传统文化的一扇窗口。著名美籍华人科学家潘毓刚教授和暨南大学蒋述卓书记、副校长为本书写了序。
|