理论课程的内容体系是精品课程建设的核心。本课程重视课程内容的设计,重新认识本学科比较文学与世界文学的基本特性,以比较文学的眼光看待外国文学史的教学内容,合理建构外国文学史的知识结构。注意学科交叉,在跨学科平台重新整合外国文学史教学资源实现信息技术与课程的有效整合创建全新的外国文学史教学模式,及时把学科最新发展成果和教改教研成果引入教学,恰当处理课程内容经典与现代的关系,极大地提高学生的学习兴趣和学习效果。具体内容设计如下。
    重新认识比较文学与世界文学二级学科的基本特性    
    1998年,原国家教委(现教育部)进行新的学科专业调整,把原来独立的两个二级学科“比较文学”和“世界文学”合并,组成新的“比较文学与世界文学”二级学科,学科的内涵和外延都得到扩大。自1998年以后,外国文学史课程就从原来的“世界文学”归属于合并后的“比较文学与世界文学”二级学科。重新认识合并后的本学科的基本特性,对于外国文学史课程体系的创新建设十分重要。
    “比较文学”宽泛的界定是跨文化、跨学科的文学研究,这是它的基本特性。跨学科也就是精品课程建设所说的交叉学科。“世界文学”本意是指包括中国文学在内的全球文学,但是对于中国来说,我们把中国文学单列,通常把除中国文学以外的其他国家与地区的文学称为世界文学,也就是外国文学。从外国文学史课程的角度看比较文学与世界文学,外国文学史应该在比较文学与世界文学二级学科的统领下进行内容体系的设计。

    比较文学与世界文学的基本特性是本课程内容设计的出发点    
    在学科合并前,外国文学史的教学内容侧重于单纯的文学史教学,较少涉及跨学科的知识体系,也较少研究不同学科与外国文学史的相互关系和相互整合。
    针对学科合并后的基本特性,本课程以比较文学的跨学科视角和世界文学的眼光进行外国文学史课程内容设计,把本学科的基本特性作为本课程内容设计的出发点。在内容设计中注意本学科跨文化、跨学科的交叉特点,对外国文学史现象进行跨文化双向阐发、文化探源研究、异质文化比较,在跨学科平台整合历史文化、绘画建筑、音乐歌剧、科学考古等知识。

    以学科特点规划本课程内容体系,设计外国文学史的模块教学    
    根据我们对学科特点和外国文学史课程特性的认识,本课程以学科特点规划外国文学史课程内容体系,把本学科最新发展分支华裔文学引入外国文学史教学。海外华人文学和华裔美国文学都是近年兴起的新兴学科,也是外国文学史的最新教学资源。本课程及时将华裔文学纳入外国文学史的模块教学,凸现外国文学史教学内容的中国特色和侨校特色。
    在引入华裔文学的基础上,本课程重新设计外国文学史的模块教学《外国文学史》、《东方文学史》、《海外华人文学》、《华裔美国文学》和《英美文学双语教学》。设计的内容体系覆盖了西方与东方、传统与现代、古代与当代、外国文学与华裔文学,知识领域广,结构合理,具有课程设计和课程内容的创新性。

    注意本学科的交叉学科特性,在跨学科平台整合外国文学史教学资源    
    本课程注意比较文学与世界文学的交叉学科特性,在跨学科平台上重新整合外国文学史的教学资源。这些资源包括文学理论、电影改编的视听资源、西方音乐歌剧视听资源、西方美术视觉资源、西方历史文化视听资源、中国文化视听资源,以及制作语言表述的视觉图。通过探讨外国文学作品与电影改编的互文性,与歌剧改编的互文性,与美术作品的互文性,艺术虚构与科学真实的互文性,拓展和深化外国文学史教学。在讲授外国文学史的时候,勾勒出一个简略的西方文化史、西方绘画史、西方建筑史、西方音乐史、西方歌剧史的发展线索,改变了外国文学史的教学资源结构,从而改变了学生的思维和行为方式。
    跨学科的知识整合是现代科学发展的趋势,也是高校教学的发展方向。把文学史知识与艺术知识、历史知识、考古知识、科学知识整合在一起,始终以文学史知识为理解的原点,在文学史的范围内讲述相关知识,所讲的相关知识是文学知识的补充,而不是偏离文学去讲述艺术学、考古学、历史学和科学学。这是比较文学学科特性的要求,也是我们整合跨学科教学资源的宗旨。

    依靠信息技术,创新教学模式    
    本课程根据学科特性进行教改教研,主要成果是改革课程结构体系,建设立体化教材,采用混合式教学模式,开展教学工作坊活动。这些教改教研都被我们及时引入教学,给课程内容注入了新的教学理念和教学方法。
    我们依靠信息技术,创新教学模式,形成有声有色、绘声绘影,融为一体的教学模式,实现本课程的创新教育。:观看电影改编和美术作品,外国文学视听化。:欣赏音乐歌剧作品,回响外国文学天籁。:阅读经典名著,把握外国文学精髓。:撰写外国文学论文,增强研究水平。:制作多媒体作品,提高信息素养。:改编外国文学名著,重新诠释外国文学作品。演:演出外国文学课堂剧,与外国文学人物生活在一起,使外国文学充满现实生活感。

    注入现代内容,梳理文学发展线索,联系现代演变进行比较    
    外国文学史以外国传统的经典作家作品为主,本课程在讲授经典内容时,注意文学传统的力量,梳理文学主题的发展线索,联系现代演变进行比较,更好地把握传统经典全人类性的普遍意义。在课程安排上,注意将传统外国文学史与现当代海外华人文学和华裔美国文学交叉安排,更好地实现传统外国文学与新型外国文学内容的互补,经典与现代相得益彰。

版权所有:暨南大学文学院  技术支持:网络与教育技术中心